On this particular visit Diogo made to "5 Para A Meia-Noite" in August of 2011, the host was Nilton -- a humorist, writer, and actor -- and judging from some of their tweets, Nilton is also someone Diogo respects and likes quite a bit. :)
Keep that in mind as you watch this rather "tongue in cheek" uh, "interview." Which, by the way, the ever awesome Lou da Gama kindly translated for us, and can be found right below the clip.
(video courtesy of RTP/YouTube)
"Nilton: It all comes down to two words. Ladies and gentlemen, with great honor… Diogo Morgado!
(Loud clapping)
Nilton: Are you going to enter again to see if it has the same impact?
Diogo: Yes.
(Louder clapping)
(Click the "Read More" link below to read the rest....)
Nilton: Attention, attention production team. Next week, I want to come in through that door. That was for you, did you notice? (he asks Diogo.)
Nilton: So, this must have to do with what you’re promoting. What do you want to promote?
Diogo: Nilton, I don’t want to promote anything.
Nilton: Well, as you called, I thought you were doing something new.
Diogo: What? I called? But, whom did I call? Whom did I call? Come on! Whom did I call, Nilton?
Nilton: Well, ummm…
Diogo: Whom did I call, Nilton? What the hell are you talking about???
Nilton: You asked me to come to the show.
Diogo: Come on! I'm sick of this shit! Seriously? I knew you would start with this crap.
Nilton: But Diogo!
Diogo: Hey! Sorry, could you show this tape, please (he gives the tape to someone). Don't take it badly.
Nilton: But what’s the problem? What’s that? What’s in that tape?
Diogo: I will go there.
Nilton: But Diogo!
Diogo: No! Wait!!!
Nilton: You asked me to come to the show. There’s no stress. What’s that? Now, he’s going to hand over a tape? Is it a recording of you calling me to ask to come to the show? There’s no stress! I don’t see what’s the problem? He asked me to come to the show, what’s the problem? Hey Diogo, you’re already here. It’s cool!! Martin, are you seeing this? He called me to come to the show saying, “blah, blah, I want to promote something”, and now he took offense. But I don’t take it badly. I think it’s cool that he’s here… super cool. What’s in that tape?
(Tape recording starts)
Diogo: It’s always great working with a girl like Diana Chaves for many reasons. First, she’s very pretty. Secondly, she’s friendly, and she’s developed a work…
(Nilton interrupts.)
Nilton: Hey!
Diogo: I’m sorry… I’m sorry… hello Nilton.
Nilton: You have my phone number, man!
Diogo: I’m doing an interview. We'll talk later, okay? Don’t take it personally.
Nilton: But look! Don’t you want to come to the show?
Diogo: Look Nilton! I tried to explain it to you. I’m busy now. I’ve just finished "Laços de Sangue," I want to rest for a few days.
Nilton: But you just have to answer the phone. If you don’t want to come… it would be cool if you could, but if you don’t want to…
Diogo: I didn't answer the phone because I couldn't. I’m not like those who don’t answer because…. Okay?
Nilton: If you don’t want to come, just say, “I don’t want to."
Diogo: Come on… don’t take it personally. Just let me finish the interview, okay? (He restarts the interview.) So… forgive. Now, I’m lost. What was I saying?
(Nilton interrupts again.)
Nilton: But look! If you don’t want to come, you just have to say, “I don’t want to.”
Diogo: Look Nilton! It’s not because I don’t want to go! I have other priorities!
Nilton: No, you’re giving me shit! You’re not coming!
Diogo! What? Come on! Fuck! Come on, Nilton! You don’t have to act like a celebrity, okay!?
Nilton: Look! You say, "blah, blah, blah." You just have to call and say, “I don’t want to go!”
Diogo: Come on! Fuck! That’s what I did…. I sent you a message saying I couldn't go. I said I would go when I could! I think that’s understandable, no?
Nilton: (Puts on a sulky expression.) But now, you’re not coming anymore!
Diogo: So!!! I’m not going!
Nilton: You’re not coming…
Diogo: I’m not going. I don’t give a damn!
Nilton: But, what’s your problem? Money?
Diogo: Come on!
Nilton: If the problem is money, take the money, man.
Diogo: Come on! Cut the crap! You’re kidding, right?
Nilton: You’re not coming anymore.
Diogo: Come on! Fuck! Are you kidding me?
Nilton: You’re not coming anymore, man! I said it first that you wouldn't come to the show!
Diogo: So, I am not going!!! I don’t care about it!!!
(Nilton grabs Diogo’s leg.)
Nilton: Diogo!!! Come to the show!!! Seriously!!!
Diogo: Leave me alone!!!
Nilton: Diogo! Come! Seriously! I need guests! Diogo, I need guests!!! I need guests!!!
Diogo: Fuck! Seriously! (He talks to the interviewer)… We'll do the interview another time. Don’t take it badly. Nilton! Seriously! This is ridiculous, man! This is ridiculous!!!
Nilton: I need guests, man! I need guests!!! I need guests!!!
Diogo: Seriously! If you need guests, go to the telephone directory.
Nilton: I need guests! I need guests!!! I need guests!!!
Diogo: Nilton, seriously! This is becoming really weird…. I’m sorry.
(Diogo gets into the car.)
Nilton: Look, Diogo!!! I need guests!!!
(Nilton jumps onto the windshield.)
Nilton: I need guests!!! I need guests!!! I need guests!!!
Diogo: Get off of there!!! Come on! Seriously!
Nilton: Diogo! I need guests, help me! Help me! Look, Diogo! Seriously!
(Diogo gets out of the car.)
Diogo: Fuck! Cut the crap, man!
(Diogo carries Nilton onto the grass.)
Nilton: Diogo, man! You’re coming, aren’t you? Come on, man! You’re coming, aren’t you? You’re coming!!! COOL!!!
(Back in the studio.)
Diogo: Pfffffff… Do you understand now, Nilton? Someone has to make you become more reasonable.
Nilton: That actor (talking about himself) really looks like me…"
END.
______
Thanks to Lou da Gama again for another clip and another great translation! You are awesome, my friend. Thank you!
I have to say... Nilton is quite funny to me, and I love seeing Diogo's humble yet obvious sense of humor in play. I like how he just seems to not take anything, including himself, too seriously, and is even willing to be in on/be part of the "joke." I personally really hope a dark comedy is in Diogo's future soon. :)
Have a great day everybody!
--Sara
Hahahaha! This was so funny! Thank you Sara and Lou! LOVE Diogo being himself and being funny! :)
ReplyDeleteamen to that :-D
DeleteHe's pretty good at comedies. Very funny :).
ReplyDeleteyaaaayyy!!! i was hoping this one would come up soon. i've watched it a few times just because it's funny even without the translation :-D thanks, lou!
ReplyDeleteohhh my gosh, so hilarious :-D yes, sara, he'd be excellent in a dark comedy!
ReplyDeleteThat would be great. I love dark comedy :-D! He would be awesome!
Deletehahaha Oh my gosh can't help laughing when Diogo said "if you need guests,go to the telephone directory" that's a good one.Thank you Lou:)...I've watch it before and it made me laugh without the translation. But it get's way even better when you understand what their saying.Really appreciate this Lou.
ReplyDeleteDiogo either Drama or comedy your good at it.
Great Post Lou and Sara!
ReplyDeleteCmo'n Lou we allready knew that this one would be a success, there is no way of failling with Nilton! And It feels so good to share with the world, right? =)
Yes, Mr. Morgado also rocks at comedy! And there is more to come about that!
Big Kiss from Portugal, Diogo Fan Friends!
This Nilton seems super funny. I'd like to find out more about him. I know he wrote a book too.
DeleteYes he did: Eu Amo você. (I love you) I mean... this is the tittle of the book! Lol
Delete=)
Lou, I linked to Nilton's Twitter and Facebook Pages up there if you click on his name in the post.... I googled translated some of his tweets, he is really funny in the brief bits I could read so I bet his book is pretty good.
DeleteThanks =)!
DeleteThks Lou for this translation.
ReplyDeleteThks Lou for this translation.
ReplyDeleteOh, this is too funny. I like Nilton.
ReplyDeleteI love it when he put the windshield wipers on lol!
ReplyDelete