(As always, thank you to Dina for the translations!)
Laura is mad about Matilde
(Laura, Margarida and Eduardo are in the living room.)
Laura: (furious) This is unacceptable.
Eduardo: You want me to make you a drink, Mom?
(Click the "Read More" link below to read the rest of this post...)
(Click the "Read More" link below to read the rest of this post...)
Laura: No, I do not. What I want to know is why no one told me what was going on.
Rita: Well, I came to say that dinner is ready. But maybe it is better to serve it later ...
Laura: Leave us alone. Can you?
(Rita and Eduardo exchanged knowing glances.) .
Laura: So? I wonder why I was the last to know that Matilde is pregnant and that the child may be Salvador's.
Eduardo: No, Mom. I was the last to know.
Laura: Shut up! Shut up! Margarida? You have nothing to say?
Margarida: No. It only concerns Salvador and Matilde, I did not have to tell you anything.
Laura: Unbelievable ...
Margarida: Well, I'm already late. I have to go meet Alice.
Laura: Can I know what is going on in this house? I do everything for you and only get disappointment in return...
(Laura and Eduardo talk in the library)
Laura: If Matilde is not a complete idiot, she will follow the advice I gave her.
Eduardo: Yes, because if the child is truly Salvador's, it's entitled to part of what is ours, right?
Laura: And you think I have not thought about that, Eduardo? Why do you think I went to threaten her? Just because I do not want part of our fortune to go to these people.
Eduardo: Mom, if you need some kind of help to prevent this from happening, please tell me, ok? I do not understand. I do not understand how Salvador was so naive and fell for the oldest trick in the world.
Laura: Look you could fall for it any day.
Eduardo: No, that would not happen to me. ..
Laura: Judging by the people with whom you've been lately ...
Eduardo: With me, with me, no, no.
Laura: Now, if you do not mind, I have some business at Boheme I have to deal with. I need to concentrate.
Eduardo: Do you want my help?
Laura: No, you're not aware of anything.
Eduardo: I am not aware of anything because you don't call me in on anything, that's why.
Laura: Leave, Eduardo.
(Eduardo goes to the kitchen to talk with Rita.)
Eduardo: Rita, I decided that you're not going to have the rest of the afternoon off.
Rita: You are very much mistaken ... I get off at 3 and I have an appointment.
Eduardo: So cancel ....
Rita: Ah, ah, you must think that it is only when you feel like it, no?
Eduardo: Don't tease me ... send me a message as soon as you get out, okay? We'll meet on the street out back.
(Laura arrives and they try to pretend.)
Eduardo: Milk, you don't need more, do you?
Rita: No, you can save.
Eduardo: So, mom? Want to come take a walk on the Farm? No?
Laura: Did you come in here to invite Rita?
Eduardo: No, I was here to help her make a cake ...
Rita: A pudding ...
Eduardo: Yeah, a pudding ... So, I'll go alone. (and he leaves.)
Rita: Dr. Laura, I'm incapable of such actions.
Laura: Since you were unable to play along with his little game ... Look, you have been privileged here in this house. But you're starting to shorten the rope...
Rita: (insists) Nothing happened doctor ...
Laura: I hope it doesn't.
(Salvador arrives)
Margarida (hugging him) Glad you're here.
Salvador: Is everything okay?
Margarida: Yeah .. I was just to need of pampering.
Salvador: Sure you don't have anything to tell me?
Margarida: I can't just miss my brother?
(Eduardo arrives and starts mocking Salvador.)
Eduardo: Well, if it isn't the father of the year...
Margarida: That wasn't very funny, you know Eduardo?
Eduardo: But it wasn't meant to be funny, Margarida. I'm serious. Congratulations, Salvador. Congratulations. You get to be the first to give an heir to the family.
Salvador: Where is Thais? Don't know, do you? You should concern yourself first with solving your problems instead of bothering others...
Eduardo: That problem is solved, Salvador ... She's gone, so ... not coming back!
Margarida: You know, if I was you I wouldn't be so sure ... After the public humiliation with the magazines... I think she'll be back for revenge...
Eduardo: I doubt it!
Margarida: I know you do not care, but she killed all of our horses. You don't think she'd dare to do the same to you?
Salvador: Looks like Margarida could be right, Eduardo.
Eduardo: (angrily) I think Margarida should go catch some waves with her surfer boyfriend. That would be wise. And you could...
Salvador: I could what? Say it...
Eduardo: Nothing! I'm going take a walk. (and out)
Margarida: Seriously, there are days when I do not have any patience ....
__________
--Sara
No comments:
Post a Comment