After doing this interview, Diogo tweeted "Just got out of the studio where I talked with the sweet Adelaide de Sousa for the program "Entre nós." It was a good, honest conversation, talking about things that I normally do not speak about. I hope you like it." (via Google Translate.)
I'm pretty sure you'll like it. :) Especially thanks to our Portuguese heroine, @MsLiliana, who translated the ENTIRE interview for us. The interview is nearly an HOUR long, so I am posting it in two parts. Here is part one of Diogo on "Entre nós," with Liliana's translation provided right below the clip.
(clip courtesy of Anamatos25/Diogo Morgado fãs/YouTube)
"Adelaide de Sousa/AS: Hello. Welcome to Entre Nós. Our guest today is a young boy who just entered his thirties, but has a very full life with achievements that most only dream of. He practiced sports, was a model, became an actor, and in the chain of all these events … that he reached the aspired world of Hollywood. He says: It had to be… it was supposed to… but I am sure that he has done his part in all of this! And it is of that part that we are also going to talk about on this show, with Diogo Morgado.
Hello, Diogo… So! Welcome!
Diogo Morgado /DM: With an introduction like this… well there is not so much else to say…
AS: Ends like this then?
DM: Ends like this! It was a pleasure! Many thanks, I liked it a lot! There’s a cold in my stomach… like butterflies… I liked, it was nice, now I take my microphone…
AS: Wait! Wait a bit… Let us start to talk about… I know you were born in Lisbon? Or in Margem Sul (south bank)?
DM: I was born in Lisbon, at Stª Maria Hospital, in 1981, so…
AS: 31 years old! Almost 32.
DM: Almost 32… don’t talk about it!
AS: What an exaggeration…
DM: No it’s that thing… that kind of charm talk you know… I think… Nowadays we live until 100… if you can, right?
AS: Or if you have some bad luck right?
DM: That was a good one! I’ll take that for now!
AS: Let’s talk about happy things instead… Alentejo has for you big importance, because, I guess you have nice childhood memories… You have a younger brother?
DM: Yes a younger brother, 6 years younger, Pedro – little kiss for Pedro.
AS: Pedro writes? He is a writer?
DM: Yes, Pedro, my brother, he as a degree in cardio pulmonology, he works in a pharmaceutical enterprise, but one of his great passions is writing. He was always pretty good at that. He wrote a romance called “Instantes Inqueitos” (“Restless Moments.) I may be biased, but it’s a very interesting book, especially coming from a young man… talks about what haunts us, nowadays. He has all the qualities to be a great author.
Hello, Diogo… So! Welcome!
Diogo Morgado /DM: With an introduction like this… well there is not so much else to say…
AS: Ends like this then?
DM: Ends like this! It was a pleasure! Many thanks, I liked it a lot! There’s a cold in my stomach… like butterflies… I liked, it was nice, now I take my microphone…
AS: Wait! Wait a bit… Let us start to talk about… I know you were born in Lisbon? Or in Margem Sul (south bank)?
DM: I was born in Lisbon, at Stª Maria Hospital, in 1981, so…
AS: 31 years old! Almost 32.
DM: Almost 32… don’t talk about it!
AS: What an exaggeration…
DM: No it’s that thing… that kind of charm talk you know… I think… Nowadays we live until 100… if you can, right?
AS: Or if you have some bad luck right?
DM: That was a good one! I’ll take that for now!
AS: Let’s talk about happy things instead… Alentejo has for you big importance, because, I guess you have nice childhood memories… You have a younger brother?
DM: Yes a younger brother, 6 years younger, Pedro – little kiss for Pedro.
AS: Pedro writes? He is a writer?
DM: Yes, Pedro, my brother, he as a degree in cardio pulmonology, he works in a pharmaceutical enterprise, but one of his great passions is writing. He was always pretty good at that. He wrote a romance called “Instantes Inqueitos” (“Restless Moments.) I may be biased, but it’s a very interesting book, especially coming from a young man… talks about what haunts us, nowadays. He has all the qualities to be a great author.